After carefully reflecting on Tayeb Salih’s ‘Season
of Migration to the North’ one gets a sense of the Moorish cultural and
political disintegration in the post-eighteenth century and what it means for
our subsequent contextualization of Mustafa Sa’eed’s character. This political
metamorphosis from Moorish glory days to cultural deterioration is first
portrayed in the scene where there is a transformation of a ‘turban’ into a ‘hat’.
In the novel, the British colonizer mocks Sa’eed and says that ‘you’ll wear a
hat like this’. In this respect, Othello becomes a representation of a larger
Moorish culture that once was and is essentially reinforced by the displacement
of the Islamic ‘turban’ with the colonizer’s hat.
Sa’eed not only tries to represent the Shakespearean
Othello but seemingly the Muslim Moorish leader who led the Islamic conquest of
Hispania in 711. This is highlighted when Sa’eed says that ‘For a moment I
imagined to myself the Arab soldiers first meeting with Spain’ and this serves
a larger purpose for showing how Sa’eed will conquer Isabella Seymour, a human
manifestation of Andalusia. The transfiguration of the feminine body of Seymour
to a land previously conquered by Muslims is a means to highlight Sa’eed’s
fascination to inject the glory of the Islamic civilization into Europe
(particularly London). However, the reader realizes that Sa’eed is neither
Othello nor a Moor-warrior but simply a colonized other, who resists the
British colonial regime by reliving the glorious Islamic past.
Similarly, the love between Isabella Seymour and
Mustafa Sa’eed was not likened to that portrayed in Shakespeare’s Othello between
Othello and Desdemona. Isabella Seymour is not interested in the personal side
of Sa’eed but is more enticed by his cultural, oriental and exotic background: ‘There
came a moment when I felt I had been transformed in her eyes into a naked,
primitive, creature, a spear in one hand and arrows in the other’. Thus, in our
understanding of what it means to be Salih’s created Othello, Sa’eed becomes an
orient who needs to utilize this western knowledge to serve oriental
communities and that his love is more a result of the oriental mysteries than ‘real
love’. Unlike the Shakespearean Othelo,
Sa’eed is unable to change or morph the West in ways that he wanted to.
The Othello created by Salih becomes a symbol for a
greater narrative- that unlike the Renaissance Shakespearean Othello, Sa’eed is
unable to lead or change the West and Sa’eed expresses his deficiency to carve
the path to prominent change: ‘I seek not glory, for the likes of me do not
seek glory’.
The Arab Othello has no Desdemona and has the intellectual arsenal
yet feels thwarted in his ability to Islamize the West. Ultimately, he falls
prey to an ‘under siege’ mentality, one that manifests in his memories and
motives throughout the course of the story.
No comments:
Post a Comment